Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the reviews-feed domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-popular-posts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the feeds-for-youtube domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114
「香港舖頭貓SHOP CATS OF HONG KONG」香港の匂いと音がページから立ち上る店猫写真集
香港

「香港舖頭貓SHOP CATS OF HONG KONG」香港の匂いと音がページから立ち上る店猫写真集

香港の店先にいる猫(とおじさん)の写真集「SHOP CATS OF HONG KONG 香港舖頭貓」から街の匂いと音がたちのぼる

 

 

台北・大安區のブックストア「moom bookshop」(猫がいる)で手に入れた写真集「SHOP CATS OF HONG KONG 香港舖頭貓」。
https://www.instagram.com/p/CQXlDGwnwSH/

香港の猫は、台湾で出会うねこたちと顔つきや模様がちょっと違っています。
どちらも可愛いのだけど、うちの香港生まれの猫も含め、香港の猫はなんというか「面構え」といいたくなる佇まい。そのうえ映り込んでいる香港のおじさん達の様子や表情がまた、良いのだわ。
香港の街の何が面白くて誰に笑わせられるかって、香港人のおじさん達。香港のおじさん達はとぼけた、ちょっと怒ったような、無愛想な顔をしてとんでもない面白いことを言い出すから、私は香港で笑ってばっかりいました。喧嘩もしたし、ひどい目に合わされたこともあるけれど、おおむね香港のおじさんは面白い。何人かのおじさんは、猫たちの傍らで、今はもうない蘋果日報を広げて読んでいました。

 


香港生まれのうちの猫・福ちゃんに「お友達だよ~」とみせたけどこの対応。

 


この本からは、香港の街や店の匂いが立ち上り、人々の話すことばや街の音も聴こえてくるようでした。
撮影はオランダ人フォトグラファーMarcel Heijnen氏。写真には、オーストリアの詩人Ian Row氏にが創作したミニス
トーリーや詩が添えられています。
「moom」のサイトやSNSで、写真集の一部を見ることができる。それで満足しそうになるけれど、やっぱり紙の本は愛おしい。国境も時間も超えて物語の中へ連れて行かれるのは、紙の手触りとページをめくる仕草が生む特別な時空なのだろうと、この本を手にして改めて思います。

香港人の職人さんが開いたパン屋のエッグタルトと、香港で買ったカップ&ソーサーでコーヒー。2021年、まだ体は海を超えられないけれど、せめて気持ちと心、匂いや味わいで。

 

「細記港式麵包專賣店」香港人パン職人の香港ローカルパンと奶茶で、台北の路地裏から香港へワープ。「香港人の友達のおじさんが台北でパン屋さんを開いたよ」 台湾人の友達に教えてくれた「細記港式麵包專賣店」。 店先には菠蘿油、雞尾包、叉焼包、墨西哥、雞腿派、蛋塔など香港ローカルパン屋さんのレギュラーメンバーがずらり。香港の懐かしい味のパンとミルクティが、広東語と一緒に台北の路地裏にワープしてきていました。...

 

moom bookshopオンラインショップでも購入可。国際郵送も対応するようです。
https://moom.cat/tw/item/shop-cats-of-hong-kong

moom bookshop 店舗情報

住所:台北市忠孝東路三段251巷8弄16號
営業時間:12:00~20:00

アクセス:MRT「忠孝復興」駅から徒歩8分

インスタグラム「ねこと台湾散歩」

https://www.instagram.com/p/CUtfhb0hs33/

 

本や写真集に関するコラム

 

「安井かずみがいた時代」謎めいた新田ジョージを探して、台北故宮にたどり着く「安井かずみがいた時代」を東京で読み終える。登場人物の中でも気になるのは、彼女の以前の夫「新田ジョージ」。台北へ戻ってから彼の名前で調べてみると、故宮博物院にたどり着く。彼の父親は夜の赤坂を生き、個人で集めた大量の仏像を、故宮に寄贈していた。...

 

伊藤万理華 写真集「エトランゼ」香港ロケの匂いと音をもう一度。伊藤万理華写真集「エトランゼ」の香港ロケをコーディネート。「こんなところに可愛い女の子を放り込む気ですか」ぼんやりしていたら突き飛ばされるほど早足に行きかう人々、ほこりっぽい街、知らない人にはケンカ腰に聴こえる広東語。これから行く先々、香港の街のパワーに彼女は怯まないだろうか。それは杞憂でした。...

 

本を読み映画を選んで観る自由、感想を語り合う幸福。淡水を歩きながら香港を思った7月1日繰り返し読む本を持つこと。知らなかった物語に、はからずも出会うこと。友達とのおしゃべりの合間に、読んだ本の感想を語り合うこと。 なんでもない当たり前の日常が、もしかしたら幸福なことなのかもしれないと思い知らされる。...

 

香港で本を出す夢をかなえてくれた「大衆」が書店をクローズ。「日本人の目線で香港のことを書いたら?」私のエッセイ本を香港で出版してくれた大衆グループの書店「大衆書局」が香港内16店舗をすべてクローズ。...

 

 

■当サイトの内容、テキスト、画像等の無断転載・無断使用、まとめサイトへの転載も固くお断りします。

■Unauthorized copying and replication of the contents of this site, text and images are strictly prohibited.

■本站內所有图文请勿转载.未经许可不得转载使用,违者必究.

ABOUT ME
mimi
ライター/コーディネーター。 香港から猫を連れて台北へ移住後、30年ぶりに東京暮らし。満喫中。 台湾と香港に関する現地情報の執筆や、撮影手配などの仕事をしています。 |Instagram| |Tweitter| |Profile| |Contact|