台北のおすすめカフェ ピックアップ

ブログで紹介したカフェの中から、とっておきの20店をテーマ別・地図つきでご紹介

「台北カフェ TOP 20」 へ

about mimi

筆者について
スポンサーリンク

mimi 略歴

台北在住のフリーランス・ライター&コーディネーター、エッセイスト。

香港中文大学で広東語、普通語の語学留学後、日系旅行会社に勤務。19年暮らした香港から猫を連れて2010年に台北へ移住。

台湾と香港でエッセイ、ガイドブック、情報誌、WEBコンテンツ、ライブレポートなどの執筆、グラビアや写真集撮影、取材、イベントのコーディネート、広東語の通訳・翻訳など。
台湾交通部観光局 台湾公認インスタグラマー。@mimi.cafe.taiwan

東京都中野区出身

 

ライター&コーディネーター業務内容

【業務活動エリア】台湾全域、および香港

【業務内容】

1.現地情報収集と配信、エッセイ寄稿

2.取材手配、現地コーディネート、フォローアップ

3.取材、インタビュー、記事執筆

4.ニュースや記事の翻訳(香港広東語、台湾中国語から日本語へ)

5.通訳(香港広東語、台湾中国語)他

業務実績

旅行関連 ガイドブック、情報誌

  • 2018年 日系旅行会社 上級会員向けパンフレット
  • ANAプレミアム会員情報誌「ana-lounge Vol.7 2018 Summer」香港特集 取材コーディネート
    撮影地:香港 2018年7月発行★
  • JAL機内誌 SKYWARD 2018年2月号「台湾の朝ごはん特集」台北取材取材コーディネート
  • 2018るるぶ香港 取材、執筆
  • ララチッタ台北、るるぶ台北、るるぶ南台湾 取材手配

レストラン、店舗取材

WEB配信記事 エッセイ、レポート

  • 日本人エッセイストによる台湾コラム (2017年) Taisuki Cafe

香港・台湾ライブレポート

  • GLAY ファンクラブ会報「HAPPY SWING 89号」アジアツアー香港&台北ライブレポート(2018年7月発行)
  • 五月天(2006~2010年) Free Access Asia

翻訳、インタビュー

  • 香港ジャピオン   ニュース翻訳、現地情報取材執筆
  • 五月天、阿信(ソロ)、サム・リー、ケイト・ヤン、ジェイ・チョウ他

写真集、グラビア撮影コーディネート

撮影コーディネート、広東語及び中国語の通訳

アーティスト写真集
撮影地:香港 2019年3月発売予定 ★

浜辺美波 2019カレンダーブック

撮影地:ベトナム KADOKAWA様より 2018年8月発売★
【Amazon.co.jp 限定】浜辺美波 2019カレンダーブック【写真集付 プレミアム版】限定絵柄ポストカード付き

古賀哉子 写真集 週プレフォトブック「コガヤコ」

撮影地:台湾 集英社様より8月発売★
<週プレ PHOTO BOOK> 古賀哉子「コガヤコ」

伊万里有×丘山晴己『スマートさんぽ in台湾』

スマートさんぽ in 台湾 丘山晴己 編
スマートさんぽ in 台湾  丘山晴己 編 (スマボDVD)

スマートさんぽ in 台湾 伊万里有 編

スマートさんぽ in 台湾  伊万里有 編 (スマボDVD)

撮影地:台湾 幻冬舎様より 2018年10月11日発売

板垣瑞生 ファースト写真集「M」

撮影地:台湾 KADOKAWA様より2018年7月20日発売★

【Amazon.co.jp限定】『板垣瑞生ファースト写真集 M(DVD付) 』 生写真付

 

きもの やまと様 美裳会カタログ

撮影地:香港 2018年4月発刊★

Sexy Zoneカレンダー 2018.4-2019.3

撮影地:香港 光文社様より2018年3月発売★
Sexy Zone カレンダー 2018.4-2019.3 (ジャニーズ事務所公認) ([カレンダー])

伊藤万理華写真集「エトランゼ」

撮影地:香港 集英社インターナショナル様より2018年2月20日発売 ★
伊藤万理華写真集 エトランゼ

 

講談社ヤングマガジン様、集英社週刊プレイボーイ様 他グラビア撮影など★

★はTOP TAIWAN Co.LTDとのパートナー業務提携

猫関連

「ねこのきもち」2016年別冊ふろく「ワールド・ねこ・ライフ」台湾編に私の猫「福ちゃん」を2Pで紹介していただきました

「ねこのきもち」にうちの福ちゃんが登場…|ワールド・ねこ・ライフ台北編
「ねこのきもち」2016年6月号の「ワールド・ねこ・ライフ」台湾編で、私の猫「福ちゃん」を紹介していただきました。香港から台湾への検疫にも触れています。

香港エッセイ本「當抹茶Latte遇上鴛鴦」

日本人から見た香港や広東語の魅力を綴ったエッセイ本

當抹茶Latte遇上鴛鴦

2013年に香港の一丁文化から中国語(一部広東語)のエッセイ本「當抹茶Latte遇上鴛鴦」を出版しました。

編集者と面会した時、クリームあにきこと「尖東忌廉哥」の写真集を「うちで出した本です」といただいて、「あにきの後輩になれるの?」と即決で本づくりを始めましました。前書きは、香港で知り合った友人、作家の菅野彰さんが書いていただいています。

1991年5月~2010年8月 香港在住

香港中文大学で広東語学習後、日系旅行会社に勤務

カスタマーサービス部門で接客、保険手配、VIP手配等を担当

コンサート制作のアシストや広東語通訳

アジアエンターテイメントを紹介する雑誌で五月天、サム・リー、ジェイ・チョウなどアーティストインタビュー、ライブレポートを執筆

香港永久居民を取得

2010年9月~ 台北在住

香港で拾った猫を連れて台北へ移住

日系企業に6年勤務後、2017年よりフリーランスでライター、ロケーションコーディネーターとして活動開始

香港で広東語、台北では中国語対応

台湾永久居留証を取得

information

台湾・台北在住のライター&ロケーションコーディネーター。香港から猫を連れて移住してきました。活動範囲は台湾、香港、時々ベトナムなど。広東語、中国語を使います。プロフィール詳細 はこちらをご覧ください。仕事のご依頼やお問い合わせはコンタクトフォームからお願いします。
筆者についてAbout
スポンサーリンク
この記事をシェアする
mimiをフォローする
台湾のねこはカフェやバナナで眠る